Thursday, July 17, 2008

A París de nuevo!

Hola estimados!

J'espère que tout le monde va bien, quoique ce soit que vous êtes en train de faire (vacances, stage, travail, kicking some asses in taekwon-do competitions, etc. etc.)

J'ai une nouvelle assez importante à vous raconter! Il se trouve que j'ai été admis dans le master "Conseil en Organisation, Stratégie et systèmes d'Information (COSI)" de l'université Paris 1 Panthéon-Sorbonne... je vais donc revenir à Paris cette année, yuhuuu!!

Les cours commencent la deuxième semaine d'octobre, j'espère donc arriver à Paris vers mi-septembre... ça me fait trop plaisir de penser que j'aurai l'opportunité de revoir une grande partie parmi vous (peut-être carrément tout le monde si jamais Aziz fait un petit tour européen!), et de finalement avoir l'opportunité d'habiter (vraiment) à Paris pendant 1 an environ. Il va de soi que le fait de pouvoir habiter BEAUCOUP plus proche d'Andrea (qui est encore à Oxford) est aussi carrément trop bien :)

Actuellement je suis en train de postuler pour une chambre à la Cité U... je sais qu'il est difficile d'en prendre une, mais si jamais ça marche it's gonna be just awesome d'y habiter pendant la durée du master :)

Voilà les gros, ça me fait plaisir de partager ces nouvelles avec vous, et j'aimerais bien avoir un petit retour de votre part pour savoir comment vous allez!

Muchos saludos, take care!

Saturday, June 21, 2008

Nueva etapa

Hola a todos!!

Les examens viennent de finir cette semaine, et avec eux, la seule chose qui me reste pour finir la carrière est mon stage de fin d'études. Encore mieux que ca, la fin des examens est tombé au même temps que le début de l'été à Madrid (il a tardé, mais maintenant on est déjà au-dessus des 30ºC) et la phase intéressante de l'Euro 2008. D'ailleurs, désolé pour la France… On s'occupera de vous venger contre l'Italie ce weekend! (¡Podemos! qui dit la pub de l'Eurocopa en Espagne tout le temps)


Le stage dont je parlais avant je vais le faire finalement en Allemagne, chez EADS. Je vais bosser sur des trucs avec plus d'info que de télécom, mais mon futur chef semble être un type 'legal', et je vais pouvoir pratiquer allemand 24/7… En plus c'est un bon point de départ pour faire des tours ver l'Europe de l'Est, connaître finalement cet Eldorado 'Azizien' qui est Varsovie, etc...

Et un bonus ajouté: je vais habiter à Munich pendant l'Oktoberfest!! Si vous avez envie de fête et blondes (bières ou allemandes), il y a maintenant un outpost sur lequel vous pouvez compter.

Ca me mêne à un autre changement: je suis de retour au club des célibataires. Zoe, l'espagnole fotographe (et probablement la fille la plus sexi que j'ai rencontré) va por un camino, y yo por el otro, y hemos terminado como amigos, pero nada más.

… Le bon côté (il y a un bon côté?) est que je peux retourner à profiter des leçons de Barney sur l'awesomeness.

Bueno gente, espero saber pronto qué tal os va la vida últimamente, y volvernos a ver muy pronto también!

Un abrazo

Miguel

Saturday, May 3, 2008

update

yo yo yo yo guys,

Arthur in india , Aziz future world champion... great news guys.

For me I just moved to london for an internship at Deutsche Bank as a trader (yeah who thought so, for sure not me). I spent a long year at HEC it was partly fun but a lot of none sense group projects that took ages to end, and then a month vacation in Lebanon on the beach, in the mountains, it was great.

And now I'm crashing at a friends apartment hoping I would find a decent flat to rent. So anyone going through London, or just wanting to come for a visit is more than welcome to stay with me.

That is all for me now, hope to see you guys someday .

Wednesday, April 30, 2008

World Championships baby !

Salut à tous !

J'ai quelques nouvelles pour vous, principalement côté TaeKwon-Do. J'ai eu trois compétitions d'importance récemment... La première avait lieu en Suède il y a trois semaines. C'était un open européen et le calibre y était extrêmement relevé, presque au niveau des championnats du monde. Je n'ai malheureusement pas passé les pools, avec une fiche d'une victoire, un match nul et une défaite. Mais ça a été une super belle expérience. Combattre avec des athlètes de calibre mondial a été très formateur.

Ensuite, la semaine suivante, il y avait les championnats Can-Am (Canada USA). J'y ai remporté une médaille d'argent. Avec ce score et mes autres résultats obtenus pendant l'année, j'ai réussi à me qualifier pour la sélection nationale, qui aura lieu en mars 2008. Cette compétition, à laquelle seulement cinq personnes par catégorie de poids (dans l'ensemble du Canada) participent, permettra de déterminer qui représentera le Canada aux championnats du monde en Argentine en novembre 2009 (en épreuves individuelles).

And last but not least, le lendemain du Can-Am il y avait la sélection de l'équipe nationale. Tout comme en escrime, il y a au TaeKwon-Do des compétitions individuelles et par équipe. Les compétitions par équipe se font en équipe de cinq. Chaque athlète se bat contre un athlète de l'équipe adverse et l'équipe qui a le plus de victoires gagne. L'équipe nationale est formée de cinq personnes, tout poids confondu. Il est donc avantageux pour un pays d'avoir des athlètes de poids plus élevés (une équipe de cinq poids micro ne va en général nul part). Bref, l'équipe est toujours sélectionnée bien en avance des championnats du monde, histoire que des entraînements d'équipe puissent avoir lieu dans l'année précédant le championnat du monde. La sélection de cette équipe avait lieu le lendemain du Can Am.

La formule de sélection est simple. 10 athlètes, classés dans le top 10 au Canada (tout poids confondu), sont invités à la sélection. Chaque athlète doit se battre contre les 9 autres, et les 5 qui ont la meilleure fiche passent. And guess what... I MADE THE CUT ! Yeah baby ! Je fais donc officiellement partie de l'équipe nationale canadienne qui participera aux championnats du monde de TaeKwon-Do ITF en Argentine en novembre 2009 ! Legendary ! J'avais aussi fait l'équipe en 2005, au Championnat du Monde qui a eu lieu en Allemagne après le tronc commun de l'X (celui pour lequel vous m'avez acheté des T-shirt). L'année 2007-2008 aura donc été un comeback réussi pour moi.

L'autre volet du championnat du monde est les compétitions individuelles. Comme je l'ai mentionné plus tôt, la sélection pour les compétitions individuelles aura lieu l'an prochain et je m'y suis qualifié.

C'était tout pour les nouvelles du sport... Pour le reste tout se passe bien à Montréal. Arthur j'espère bien que tu vas pouvoir passer parce que l'été à Mtl c'est vraiment de la balle. Je vous laisse en conclusion sur quelques photos...

1) Devant le drapeau canadien à la Viking Cup (Suède)




2)Avec des athlètes norvégiens et portoricain à la Viking Cup


3) Party post viking cup... vive les européennes !






4) Avec des X à ma pendaison crémaillère (vous reconnaîtrez F-X De Cordoue, Aurélien Chazerain, Sebastien Catz et Lénaïg Saliou)






5) Avec Jasmine à ma pendaison de crémaillère




6) Photos de l'appart (après la pendaison de crémaillère)




Friday, January 11, 2008

Salut les gars!


Ca fait tellement longtemps pour quelques uns parmi vous!

Vamos por orden... tout d'abord je vous souhaite une excellente année 2008!! Quoique un peu en retard... (O_0)


Eh bien, je vous raconte un peu ce que je deviens ici au Chili. Après un semestre vraiment de MERDE à la fac, je suis bien content d'être en vacances depuis le 12 (ou 14?) décembre 2007. Ahhh... qu'est-ce que ca fait du bien d'avoir de vraies vacances enfin!! et ca sera jusqu'à Mars de cette année!!

Ca a commencé bien tranquile, les premières semaines ici à Santiago. J'ai passé Noël avec ma famille comme d'hab, et puis le 27 je suis parti à Sao Paulo pour passer quelques jours avec Andrea... les jours au Brésil se sont très bien passés! C'était génial de revoir Andrea après tous ces mois, et puis sa famille brésilienne était vraiment trop sympa avec cet étranger qui venait s'installer dans leur vie pour quelques jours :P On a passé des moments inoubliables, surtout à la plage qu'était trop bien... uff ca doit être difficile pour un brésilien de trouver de bonnes plages dehors du Brésil!!

Comme bien le dit le cliché "une photo ca vaut plus que mille mots" (ou quelque chose comme ca au moins en espagnol :P), il y a quelques photos de ce magnifique voyage sur mon flickr.

Maintenant je suis à Santiago (snif), Andrea est déjà de l'autre côté de l'Atlantique (snif snif), et l'été ca tape fort encore au Chili. Au fait, dans une semaine on est censé partir avec Michael et sa famille à Playa Blanca (genre à 5h en voiture de Santiago). Michael m'a y invité pour passer environ 2 semaines à coté de la plage... ca a l'air vraiment pas mal, on vous racontera comment ca s'est passé.

Après en février je vais encore 2 semaines à la plage avec ma famille, mais là c'est près de Santiago... On verra si j'arrive à me broncer un peu, ce qui m'arrive rarement :P

Sinon Santiago c'est pas si mal que ca pendant l'été, il y a pas mal d'activités culturelles, festivals de musique, etc... donc il est possible de trouver de bonnes trucs à faire pendant la journée (il faut juste se motiver un peu car la chaleur t'invite à rester chez toi très vivement).

Bon les gars, enough for today... j'espère que vous tous allez bien!

Un abrazo a la distancia,

Seba

Monday, December 31, 2007

On change d'année

Salut à tous!!

Je suis chez moi, avec ma famille, en train de regarder les émissions télé les plus pourries de l'année, pendant qu'on attend minuit pour manger les 12 raisins.

Maintenant qu'on abandonne l'année 2007, je voulais profiter pour écrire un petit post sur ce qui m'est arrivé dernièrement, pour vous redésirer des très bonnes fêtes, et vous dire qu'il faut qu'on se revoie bientôt (début février pour les 'éuropéens', et dans pas trop longtemps pour les autres).


Je vous raconte un peu: le weekend du 12 (juste après mon dernier post) quelques amis de télécom et moi sommes allés à Caceres pour passer le long week-end. Là, j'ai connu une amie d'un ami qui, litérallement, est entrée dans mon lit le soir :) True story. On a remarqué qu'il y avait d'autres dans la chambre un peu plus tard, mais c'était legendary de toute façon.

Il n'y avait pas assez de lits pour tout le monde, et il fallait bien partager, mais on a finit par partager un peu plus que le matelas.
Depuis, on s'est vu de plus en plus souvent, et je sors avec les erasmus beaucoup plus rarement... et j'avais aussi un peu moins de temps libre.

D'un autre côté, je suis retourné en France plusieurs fois, toutes pour faire des présentations d'OLPC. La prémière a été lors d'une réunion annuelle d'anciens élèves d'informatique des grandes écoles de Paris. Après, quelques membres du publique était intéressés par le projet, et je suis retourné deux fois plus (une par mois), une pour un think tank et une autre à Paris. De cette façon, j'ai eu aussi l'opportunité de pratiquer mon français, et de révoir Bee..

Bon, il est presque minuit maintenant, je vais vous dire à binetôt. Mucha felicidad este año!

Contadnos cosas por internet!
Un abrazo!


Miguel

Saturday, November 10, 2007

The road to glory

What's up dudes !




D'abord, je vous remercie tous pour vos voeux d'anniversaire, c'est vraiment apprécié ! Eh oui, 23 ans... Je dois vous avouer que je suis assez traumatisé parce que c'est à cet âge-là que ma mère m'a donné naissance. Disons que ça remet les choses en perspectives. A ce sujet, voici une photo de mon party d'anniversaire. Comme vous pouvez le voir, j'ai l'air profondément troublé.






Quelques news donc. Premièrement, j'ai remporté la médaille d'or à ma première compétition de TaeKwon-Do, il y a quelques semaines. C'était une petite compétition, mais il reste que c'est un comeback réussi. La semaine prochaine, je m'en vais en Alberta (Ouest Canadien), pour une compétition plus importante. Je vous en redonne des nouvelles.


Autre truc legendary, que j'ai déjà raconté à Sebastian, Michael et Miguel je crois. J'ai amené des amis français, dont Arnaud Le Gallou, François Xavier De Cordoue, Rémi Vallerent, tous de l'X, et Thibaut, que vous connaissez tous, aux danseuses nues à Montréal. It was really awesome. Pour la plupart d'entre eux, il s'agissait de leur premier lap dance et je peux vous dire qu'ils ont tous pas mal aimé l'expérience !


C'était vraiment fucked up parce qu'il y avait un animateur qui commentait le spectacle que les filles donnaient quand elles étaient sur scène. J'en ai profité pour lui dire qu'il y avait des Européens à ma table et il n'a pas arrêté de nous interpeler pour faire des commentaires et des jokes toute la soirée. It was pretty cool. Le "clue" de la soirée est toutefois survenu quand un bain rempli d'eau savonné a été apporté sur le stage et que deux chicks ont commencé à se baigner dedans et à se savonner mutuellement. Après un certain temps, l'animateur a sorti deux éponges supplémentaires et il a interpelé la foule pour savoir qui voulait savonner les deux demoiselles. Guess who got picked... me ! That's what I call LEGENDARY !



Quelques activités intéressantes ont aussi eu lieu ces dernières semaines. Il y a eu la tournée des grands ducs, qui est une activité pour les finissants de premier cycle à Poly Montréal. C'est une tournée des bars qu'on fait en limousine. It was really nice !
J'ai aussi participé à un défilé de mode, au profit d'un hopital de Lachute (petite ville où ma mère habite). It was pretty cool. Je défilais pour une boutique de vêtements pour homme et il y avait un mannequin professionnel sur mon tableau. Je peux vous dire que les chicks dans l'audience ont adoré.



A part ça, il n'y a pas trop de nouvelles. L'école se passe bien. La charge de travail a augmenté comme la fin du semestre s'annonce, donc je me suis mis à travailler plus fort. Je devrais survivre. Je sors pas mal aussi et j'essaie de rencontrer des nouvelles chicks. That's when I miss you Arthur. You are a fucking good wingman.

A+ tous et portez-vous bien !



Aziz


PS Sebastian si tu veux je peux t'aider à corriger les éventuelles fautes d'orthographe et de syntaxe qui pourraient se retrouver dans ta lettre de motivation pour le M2 à Paris.